translating (was: Re: [BSDcert] Ideas on Certifications)
Ion-Mihai Tetcu
itetcu at people.tecnik93.com
Tue Mar 15 18:59:06 EST 2005
On Tue, 15 Mar 2005 18:36:39 -0500
Jim Brown <jpb at sixshooter.v6.thrupoint.net> wrote:
> * Ion-Mihai Tetcu <itetcu at people.tecnik93.com> [2005-03-15 18:27]:
> > On Tue, 15 Mar 2005 17:39:32 -0500 (EST)
> > Dru <dlavigne6 at sympatico.ca> wrote:
> >
> > [ ... ]
> >
> > > English not your first language? Let's make this process international.
> > > We can start by translating the website into other languages.
> >
> > Are the pages auto-generated somehow or translating the on-line
> > accessible content is enough ?
> >
> >
>
> The pages are static. You can translate the accessible content into
> your language. If you have a website, perhaps you can share your
> translations with others for who speak Romanian for
> additional clarification.
There will be peer review for all my work from both my work-colleagues
and RoFUG Doc Team.
> We're still trying to organize teams for translating. Would you
> be willing to be the team leader for Romainian?
Yup, I'm kinda do that together with ady at RoFUG.ro for our Doc team;
I've sent some details about me from the web form.
--
IOnut
Unregistered ;) FreeBSD "user"
More information about the BSDCert
mailing list